BECӢ���д�����þ���
������
����A proverb says...... At present.......
����As the proverb says.... Currently.....
����Generally speaking, .... Now,....
����In general, ..... On the Whole....
����It is clear that.... Recently.....
����It is often said that.... Without doubt, .......
������
����First(of all), ...... Moreover, .........
����Firstly, ............ No one can deny that....
����In the first place, ......... Obviously.....
����To begin with, ......... Of course, .........
����Also, ....... Similarly,.........
����At the same time...... Therefore, we should realize that.....
����Certainly...... There is no doubt that.......
����In addition,..... What`s more, ..........
����In fact........ It can be easily proved that...
����Meanwhile......
����ת
����But... Still, ......
����But the problem is not so simple...
����There is a certain amount of truth in this, but we still have a problem
����with regard to.......
����However, ....... To our surprise,..........
����Nevertheless, ........ Unfortunately.......
����On the other hand, .......
����Yet difference will be found and that is why I feel that........
����Others may find this to be true, but I do not. I think.....
������
����Above all, In brief, ........
����Accordingly, ..... In conclusion, ........
����All in all, .......
����In other words, it is hard to escape the conclusion that........
����As a consequence, ......... In short, .........
����As I have shown/said/stated/.... In sum, ........
����In summary, ....... As has been noted, ....
����Obviously, ......... By so doing, .....
����On the whole, ..... Consequently, ........
����Presumably, ....... Eventually, .........
����To conclude, ...... Finally, ........
����To sum up, ..... In a word, ......
����To summarize, ........
��BECӢ���д�����þ��͡�������£�
Ӣ��д�����þ���08-11
�߿�Ӣ�����ij��þ��ʹ��鼰д��ģ��09-07
Ӣ���ļ�д�����õľ������08-25
�߿�Ӣ������д����ԭ��ij��ö������09-06
���ʥ����Ӣ������д�����þ�������Щ08-28
�п�Ӣ�����ij��þ���01-16
Ӣ��ר��д�����ʹ�ȫ05-17
Ӣ������д�����־���05-17